人狼物語 三日月国

48 【恋愛RP】映画のおともにポップコーンはいかが?【R18】


【人】 1年 高藤 杏音

── 回想:吹替派?字幕派? ──

[ある日映画研究会で出た話題。]


私、好きになった映画はどっちも見ます!
最初は字幕で、次に吹替で。
それ以降リピる時は、基本字幕だけど、作業中に流したい時は吹替だったりします。

好きな映画の台詞に、『Never give up.Never surrender』ってあるんですけど。
吹替とか字幕だと、『ネバーギブアップ、望みを捨てるな』って表記されて。
それが何か良いなぁって。

天音先輩の目指してるお仕事、夢があるなって。
そう思ったんです。
邦訳や翻訳で、映画の印象変わってきますものね!


[吹替は吹替で、プロの技が光ると思ってるから嫌いじゃない。*]
(298) 2020/11/09(Mon) 17:36:18