【人】 寿ホ儀 直青>>121 [ふ、と。直青は表情を消した。 傍らの羅生に一度だけ意識を送り、発言の意志のないことのみ確認すると再び口を開く。] 謝罪の言葉とは不思議なものだと思いませんか。 英語では「sorry」 「同情」や「残念」などの意味を持ちます。 仏語では「excuses」 「正当化する」「弁明する」、 日本語に至っては「ご免なさい」です。 「私を許せ」とは、果たして謝罪なのでしょうか。 [執着。それそのものが悪だとは直青は判断しない。 それが悪いものだと考えているのは目の前の少女だ。その上で謝罪の受け入れを──つまりは赦しを、欲しがっている。] 要は、 迷惑になってもあなたはそれをしてしまう 、それを承知しておけ、というお話でしょうか。 (135) 2023/11/24(Fri) 18:26:05 |